
terminology-normalizer
by WILLOSCAR
Research pipelines as semantic execution units: each skill declares inputs/outputs, acceptance criteria, and guardrails. Evidence-first methodology prevents hollow writing through structured intermediate artifacts.
SKILL.md
name: terminology-normalizer description: | Normalize terminology across a draft (canonical terms + synonym policy) without changing citations or meaning. Trigger: terminology, glossary, consistent terms, 术语统一, 统一叫法, 术语表. Use when: the draft has concept drift (same thing called 2–3 names) or global-review flags terminology inconsistency. Skip if: you are still changing the outline/taxonomy heavily (do that first). Network: none. Guardrail: do not add/remove citation keys; do not introduce new claims; avoid moving citations across subsections.
Terminology Normalizer
Purpose: make the draft read like one author wrote it by enforcing consistent naming (canonical terms + synonym policy), without changing citations or meaning.
Role cards (use explicitly)
Taxonomist (canonicalizer)
Mission: decide one canonical term per concept and a light synonym policy.
Do:
- Prefer taxonomy node names (
outline/taxonomy.yml) as canonical labels when available. - Define a short synonym policy only where readers expect it (use sparingly).
- Keep headings and tables aligned with canonical terms.
Avoid:
- Renaming proper nouns (paper titles, benchmark names, model names).
- Over-normalizing away meaningful distinctions (e.g., collapsing two different mechanisms into one word).
Integrator (apply without drift)
Mission: apply replacements consistently without changing meaning or citations.
Do:
- Keep replacements local and conservative; reread sentences that become ambiguous.
- Preserve citation placement and subsection boundaries.
Avoid:
- Introducing new claims while rewriting for terminology.
- Moving citations across subsections.
Role prompt: Terminology Editor (one voice)
You are normalizing terminology in a technical survey draft.
Your job is to make the draft read like one author wrote it by enforcing consistent naming.
Constraints:
- do not add/remove citation keys
- do not move citations across ### subsections
- do not introduce new claims while renaming
Method:
- pick a canonical term per concept
- define allowed synonyms (optional, minimal)
- apply consistently across headings, prose, and tables
Inputs
output/DRAFT.md- Optional (read-only context):
outline/outline.yml(heading consistency)outline/taxonomy.yml(canonical labels)
Outputs
output/DRAFT.md(in place)- Optional:
output/GLOSSARY.md(short appendix/glossary table, if useful)
Workflow
Use the role cards above.
Steps:
- Build a glossary candidate list from the draft (10–30 key terms):
- core objects (agent, tool, environment, protocol)
- key components (planner/executor, memory, verifier)
- evaluation terms (benchmark, metric, budget)
- Choose canonical names and a synonym policy:
- one concept = one canonical term
- define allowed synonyms only when readers expect them (and use them sparingly)
- if
outline/taxonomy.ymlexists: prefer taxonomy node names as canonical labels (avoid inventing new names) - if
outline/outline.ymlexists: keep section headings aligned with the same canonical terms
- Apply replacements conservatively:
- do not alter paper names, model names, benchmark names
- keep terminology consistent across headings, prose, and table captions
- Optional: write a small
output/GLOSSARY.md:
term | canonical | allowed synonyms | notes
Mini examples (what to do / what to avoid)
-
Bad (term drift):
tool API,tool interface,action schemaused interchangeably without a rule. -
Better (canonical + light synonym policy): pick one canonical term (e.g.,
tool interface) and allow one synonym only when first introduced (e.g.,tool interface (API contract)), then stick to canonical thereafter. -
Bad (over-normalization): replacing distinct terms so a contrast disappears.
-
Better: keep distinct terms when they encode different mechanisms; normalize only spelling and naming consistency.
Guardrails (do not violate)
- Do not add/remove citation keys.
- Do not move citations across
###subsections. - Do not introduce new claims while renaming.
Troubleshooting
Issue: normalization changes citation keys or moves citations
Fix:
- Revert; this skill must not add/remove keys or move citations across subsections.
Issue: synonyms policy is unclear
Fix:
- Define one canonical term per concept and list allowed synonyms; apply consistently across headings, tables, and prose.
Score
Total Score
Based on repository quality metrics
SKILL.mdファイルが含まれている
ライセンスが設定されている
100文字以上の説明がある
GitHub Stars 100以上
1ヶ月以内に更新
10回以上フォークされている
オープンIssueが50未満
プログラミング言語が設定されている
1つ以上のタグが設定されている
Reviews
Reviews coming soon

